четверг, 19 февраля 2015 г.

«Улица Большой литературы». Год литературы.




Дорогие друзья!
Жителей Ростова-на-Дону 18 февраля пригласили прогуляться по литературным уголкам города. Все они расположены в одном месте — в залах Донской публичной библиотеки. Ее сотрудники подготовили большой познавательный проект, который продлится до конца года. Всё пространство в здании поделили на тематические зоны. Например, на первом этаже установили указатели с названиями улиц. Также по улицам прошли актеры, изображающие писателей Пушкина и Чехова, с ними можно было сфотографироваться. Затем, Антон Павлович лично провел викторину. Второй и третий этажи отдали под литературные гостиные, в которых вспоминали биографии великих писателей и рассказывали о том, когда и  при каких обстоятельствах они оказывались в донской столице.  Учащиеся 11-а класса нашей гимназии Рябченко Юлия и Аслибекян Ася приняли участие в "Свободном микрофоне", прочитав стихи  наших поэтов, которые переведены на иностранный язык. Ася читала стихотворение Бориса Пастернака «Зимняя ночь» «Nuit dhiver» на русском и французском языках. Юлия подготовила стихотворение Анны Ахматовой «Сердце к сердцу не приковано» «Herz ist nicht an Herz gekettet»: здесь . Можно было услышать также стихи других наших поэтов в переводе на немецкий и французский языки в исполнении обучающихся из других школ города. Большое спасибо  работникам библиотеки - организаторам такого интересного проекта, а также МКУ Информационно-аналитический центр образования города Ростова–на–Дону и лично методисту Белокопытовой Т.М. за приглашение и информационную поддержку. «Улица Большой литературы» — этот проект Донская публичная библиотека запустила до сентября 2015 года. Каждый день все желающие могут узнавать историю улиц Ростова-на-Дону. Всего в городе 41 литературная улица, и, как рассказали сотрудники библиотеки, это не предел. Совсем скоро сотрудники учреждения выступят с новой инициативой — назвать одну из новых улиц именем одного из донских писателей.
Для написания данной заметки частично использовался материал из статьи под репортажем для программы Вести Дон на странице: В Донской публичной библиотеке стартовал марафон ‘Улица Большой литературы’


вторник, 17 февраля 2015 г.

ПАШ ЮНЕСКО. Социальный проект на немецком языке.



Дорогие друзья!
С 2013 года наша гимназия участвует в международном проекте "Проект "Ассоциированные школы ЮНЕСКО"".В рамках данного проекта мы принимаем участие в реализации международных и национальных проектов ПАШ ЮНЕСКО. Это 60-лет сети ПАШ ЮНЕСКО, Неделя здорового питания, международные дни ЮНЕСКО, ЭкоШот, Олимпиада «Великие реки мира», интернет-игра «Международное достояние» и другие. Вместе с обучающимися 8-х классов, изучающими немецкий язык, мы работали над социальным проектом «Как помочь людям с ограниченными возможностями. Невероятные изобретения». Проект стартовал 3 декабря в Международный  день инвалидов и закончился недавно.
Из истории:
В 1992 году в конце Десятилетия инвалидов Организации Объединенных Наций (1983—1992) Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 3 декабря Международным днем инвалидов (International Day of Persons with Disabilities). В мире проживает примерно один миллиард инвалидов (это около 15% населения мира), и все они сталкиваются с физическими, социально-экономическими и поведенческими барьерами, исключающими их из полномасштабного, эффективного и равноправного участия в жизни общества. Поэтому проведение 3 декабря Международного дня инвалидов направлено на привлечение внимания к проблемам инвалидов, защиту их достоинства, прав и благополучия, на привлечение внимания общества на преимущества, которые оно получает от участия инвалидов в политической, социальной, экономической и культурной жизни. Цели, ради которых этот день был провозглашен, — полное и равное соблюдение прав человека и участие инвалидов в жизни общества.
******
Ребята придумывали самые разные вещи, которые сделают жизнь инвалидов легче и интереснее. Они переносили свои мысли на бумагу для наглядного представления: в картинки, схемы. Затем, на немецком языке ученики представляли свои идеи. Было много абсолютно новых и интересных предложений: чудо-коляски разных видов, абонементы в театр со специальным зрительным залом, целый район для инвалидов и др. Кто знает, может быть в будущем такие фантастические проекты будут вполне выполнимыми. Надо только этого хотеть, к этому стремиться, много работать. Нынешние восьмиклассники, как и ребята в прошлом учебном году, подошли к работе над проектом с таким энтузиазмом, что я даже не ожидала. Мне вдвойне приятно, что мы нашли применение немецкому языку в этом проекте. В очередной раз благодарю авторов УМК за идею!( О.А. Радченко и др. " Alles klar!", текст о различных объединениях и организациях, существующих в Германии.См. Lektion 3 "Vereine in Deutschland",
Üb.19,S.40-41).

Да здравствует французский язык!

Дорогие друзья! Любители французского языка!
14 февраля в День Святого Валентина в нашей гимназии состоялась премьера первой части спектакля "Приключения Петрова и Васечкина". Я сыграла в нём саму себя - учительницу французского языка.Такое совпадение случается редко! К заключительному родительскому собранию в мае 2015 года выйдет вторая часть спектакля. Всех друзей французского языка жду не только у себя на уроке, но и на спектакле. Хочу  от всей души поблагодарить нашего режиссёра, методиста ГБОУ ДПО РО РИПК и ППРО Л.В.Куприянову и замечательных зрителей за радушный приём!
 Отрывок из спектакля
Ваша Евгения Анатольевна.

понедельник, 16 февраля 2015 г.

Спасибо!!!!



Дорогие друзья!
Благодарю от всей души всех тех, кто поддержал меня в испытаниях конкурса «Учитель года» (районный и муниципальный этапы : здесь и здесь). Без вашей поддержки и помощи мне было бы очень-очень трудно! Особые слова благодарности всем моим ученикам! Ради вас я прихожу в класс. Для вас стараюсь сделать мои уроки интересными. Спасибо за поддержку!!!
Ваша Евгения Анатольевна
Видео с Церемонии награждения участников конкурса "Учитель года города Ростова-на-Дону-2015" здесь и  здесь: конкурса здесь



Итоги конкурса на лучший литературный перевод немецкой легенды“Schimmelreiter”



Дорогие друзья!
Подведены итоги конкурса  среди обучающихся 8-х классов на лучший литературный перевод немецкой легенды о всаднике на белом коне (УМК О.А.Радченко и др. “Alles klar”, 8 класс, глава 4, стр.61/ Lehrbuch “Alles klar”, 8 Klasse, Lektion 4, S.61).
С помощью голосования были определены  победитель и призёры конкурса сначала среди обучающихся внутри каждой группы, затем эти работы соревновались между собой. т.е. между классами. Лучшие работы в
8-а классе: Коломиченко Тимофей
8-б классе: Фаюстова Анастасия, Иванова Анастасия
8-г классе: Бородин Гордей, Морев Дмитрий

Итоговые результаты:
1 место -  Коломиченко Тимофей (18 голосов)
2 место – Морев Дмитрий (9 голосов)
3 место - Бородин Гордей (5 голосов)
Молодцы, ребята!
Уважаемые  любители немецкого языка! С работами участников конкурса вы можете ознакомиться далее.







Особенно хочется отметить небольшую поэму в стихах, которую под впечатлением от  прочитанного написала учащаяся 8-а класса Авсюкевич Дарья.

Стихия злится на людей
И посылает гнев морей
На дамбы Айдерштедта.
И всё легенда это…

О том, что всадник смелый
На коне белее мела
В грозные волны вошёл.
Народ его не нашёл.
Но жертва природе по нраву.
И сохранила стихия и город, и дамбу.


Молодец!!! А вам понравилось? Пишите! Комментируйте! Мы будем вам очень признательны!
 Благодарю за помощь в организации и проведении данного проекта Рябченко Юлию и Аслибекян Астхик, учащихся 11-а класса

среда, 4 февраля 2015 г.

Новости проекта "Смешанное обучение" в гимназии №117.



 
Дорогие друзья!
Предлагаю вам познакомиться с результатами работы (два текста) на курсе по домашнему чтению «Как хорошо уметь читать! Немецкий язык» в рамках проекта «Смешанное обучение». Результативность выражена в баллах.
Поздравляем ребят, набравших наибольшее количество баллов.

В 7-а классе:
на 1 месте: Касьяненко А. - 116
на 2 месте: Султанова С. - 102
на 3 месте: Скотникова Ю. - 93

В 7-в классе:
на 1 месте: Норкин П. - 78
на 2 месте: Брусова С.- 76
на 3 месте: Лыков М.- 72

В 7-д классе:
на 1 месте: Игнатенко Е. - 140
на 2 месте: Чередник Л. - 127
на 3 месте: Бобкова Е.  – 125

 Наибольшее количество баллов  среди всех групп, принимающих участие в проекте, набрали обучающиеся 7-д класса
на 1 месте: Игнатенко Е. - 140
на 2 месте: Чередник Л. - 127
на 3 месте: Бобкова Е.  – 125
     Поздравляем!!! Так держать!!!


Благодарю за помощь в организации и проведении данного проекта Рябченко Юлию и Аслибекян Астхик, учащихся 11-а класса